Keine exakte Übersetzung gefunden für أنشطة إشعاعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أنشطة إشعاعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Deseamos subrayar la necesidad de solucionar plenamente esa cuestión sobre la base de las nuevas circunstancias que han surgido y de la nueva información reunida en estudios científicos y médicos relativos a la seguridad radiológica, la limpieza y los efectos malignos de la radiación en la salud.
    ونود أن نؤكد على ضرورة إيجاد حل كامل لهذه المسألة، على أساس الظروف المتغيرة التي تكشفت والمعلومات الجديدة التي جمعت من دراسات علمية وطبية حديثة بشأن السلامة الإشعاعية وأنشطة التنظيف وآثار الإشعاع الخبيثة على الصحة.
  • Mi país continúa prestando especial atención a las actividades relacionadas con la seguridad nuclear y radiológica, incluida la protección física.
    ويتابع بلدي بعناية الأنشطة المتعلقة بالسلامة النووية والإشعاعية، بما فيها الحماية المادية.
  • De conformidad con las disposiciones de esta Ordenanza, todas las actividades relacionadas con la radiactividad, sean estatales o del sector privado, incluida la posesión, utilización, fabricación, importación o exportación y transporte de las fuentes y materiales radiactivos estará sujeta a la autorización y al control del Ministerio de Ciencia y Tecnología.
    وحسب أحكام هذا القانون، تخضع جميع الأنشطة المتصلة بالإشعاعات سواء التي تقوم بها الدولة أو القطاع الخاص، بما في ذلك حيازة المصادر والمواد الإشعاعية، واستعمالها وتصنيعها واستيرادها وتصديرها ونقلها، لصدور تصريح بها من وزارة العلم والتكنولوجيا وتتولى الوزارة رقابتها.
  • Además, las instituciones especializadas de los sectores agropecuario y forestal que se ocupan de la vigilancia de la radiación y de otras labores científicas y prácticas en las regiones afectadas por el desastre de Chernobyl fueron equipadas con laboratorios radiológicos móviles y equipo de otro tipo.
    وفي إطار نفس البرنامج، وُفرت مختبرات إشعاعية متنقلة ومعدات أخرى للوكالات الزراعية والحراجية المتخصصة التي تقوم برصد الإشعاع والأنشطة العملية الأخرى الموجهة نحو البحث في المناطق المتضررة من كارثة تشيرنوبيل.
  • Tomando en cuenta los significativos avances registrados en la elaboración del marco jurídico que sustenta la seguridad nuclear, el programa se centrará a partir de ahora en tres aspectos fundamentales: la evaluación de las necesidades en materia de seguridad nuclear, el análisis de las amenazas y la coordinación de la respuesta a ellas; la prevención de actividades dolosas en que se utilizan materiales nucleares y radiactivos, y la detección de actividades dolosas y la respuesta a las mismas.
    وسيركز البرنامج الآن، آخذا التطورات المهمة في الإطار القانوني التي تؤكد على الأمن النووي، على ثلاثة مجالات رئيسية هي، تقييم احتياجات الأمن النووي وتحليل المخاطر والتنسيق؛ ومنع الأنشطة الكيدية المتعلقة بالمواد النووية والإشعاعية؛ وكشف الأنشطة الشريرة والتصدي لها.
  • Un elemento importante de la política del Gobierno de Rusia con relación a Chernobyl es la integración constante del factor de radiación en las actividades para garantizar la plena recuperación de las zonas afectadas, cuyo costo ha rebasado los 5.000 millones de dólares, sólo en mi país, en estos años.
    وأحد العناصر الأساسية في سياسة الحكومة الروسية فيما يتعلق بتشيرنوبيل هو الإدراج المستمر لعنصر الإشعاع في الأنشطة الرامية إلى ضمان الانتعاش الكامل للمناطق المتضررة، والتي تجاوزت تكلفتها في بلدنا وحده خلال هذه الأعوام خمسة بلايين دولار.